MGA TAUHAN
bilang Jigs Fresh grad. Kabarkada ni Yumi. Magtatrabaho
bilang researcher sa isang financial firm
bilang Yumi Commercial Model. Kabarkada ni Jigs. 2
years ahead kay Jigs.
TAGPO
Gabi. Sa isang kwarto ng isang beach resort.
Naglalatag ng kumot si Jigs sa sahig habang
inaayos ni Yumi ang kanyang higaan.
YUMI Sige na, Jigs. Huwag ka nang magpaka-gentle
man. Naaawa ako sa'yo e. Tabi na tayo sa kama.
JIGS Hindi, okay lang ako dito.
YUMI Huwag ka nang maarte. As if naman re-rapin
kita no. Malaki naman itong kama e. Hatiin na
lang natin sa gitna.
JIGS Sure ka?
YUMI Hindi mo naman siguro ako mamanyakin no?
JIGS (Matatawa) Okay ka lang?
YUMI Kung gusto mo, gamitin na lang natin iyang
kumot na divider.
JIGS Good idea.
Isasampay nila ang kumot mula sa kisame para
mahati ang kama sa gitna. Magse-settle down ang
dalawa.
Ilalabas ni Jigs ang libro niya: "Puppy Love and
other Stories" ni F. Sionil Jose.
Si Yumi naman ay magpapatugtog ng Japanese Zen
Music habang nagsa-zazen.
YUMI Do you mind?
JIGS No, go ahead. I'm just reading.
Magsa-zazen si Yumi. Magbabasa si Jigs. Pareho
silang di maka-concentrate.
Papatayin ni Yumi ang CD player niya.
YUMI I can't believe our friends.
JIGS Oo nga e.
YUMI Dapat ginagawa nila 'to sa mga bagong pasok
sa barkada o kaya sa bagong...ay oo nga pala.
Bagong graduate ka. Congrats.
JIGS Thanks.
YUMI So what're your plans?
JIGS Kinukuha akong researcher sa ADB. Kinukuha
rin ako ng BPI sa OTP nila.
YUMI Wow naman. In demand.
JIGS Di naman masyado. Who the hell invented this
tradition anyway?
YUMI (Matatawa) You won't believe it.
JIGS Ikaw?
YUMI Malay ko ba na mabibiktima rin ako nito
balang-araw.
JIGS So why did you start it?
YUMI Wala ka pa sa tropa nun e. Freshman ka pa
lang siguro noon. Wala lang. Napagtripan lang
namin si Ronald.
E may crush siya kay Meg. Noong unang beses
magpunta rito ng barkada, sabi ko, magsimula kami
ng tradition.
Ilo-lottery namin ang pangalan ng mga lalaki at
ng mga babae. Kung sino ang mabubunot, silang
dalawa ang pagsasamahin
sa isang kwarto sa loob ng tatlong araw. And
then, we'll all see what happens. Pero dinaya
namin noon yung kay Ronald
at Meg. Puro Ronald at Meg ang mga pangalan na
nakalagay sa lottery.
JIGS (Tatawa) Ang sama ninyo!
YUMI Kaya nga nakarma na ako e.
JIGS So is our case, dinaya? O talagang lottery?
YUMI (Teasing) Ano sa dalawa ang gusto mo?
JIGS Feeling ko may nagtrip sa 'kin sa barkada e.
YUMI Excuse me po, dalawa tayong biktima dito. I
don't see any reason kung bakit
tayong dalawa ang sasadyaing biktima this year,
unless may crush ka sa'kin na di ko
alam at alam nila (tatawa).
JIGS Baka ikaw (tatawa).
YUMI The success rate of this tradition is 100%
so far.
JIGS I was here na the 2nd time. Si Chris at si
Cia ang biktima.
YUMI And last year were Rod and Kay. They're
getting married kailan? Sa June yata.
JIGS What do you expect? Ikukulong mo ang isang
lalaki at isang babae sa isang kwarto for three
days,
imposibleng walang mangyari doon!
YUMI That was exactly my point. (Ngingiti)
JIGS E kung may madisgrasya?
YUMI Anong disgrasya?
JIGS Alam mo na 'yun!
Hahawiin ni Yumi ang divider nilang kumot.
YUMI Ano? *gender or intercourse*? Pa'no kung mag*gender or intercourse* sila? Nakakatawa
ka naman. Di mo masabi.
JIGS Ang alin?
YUMI Ang *gender or intercourse*!
JIGS Hah!
YUMI Sige nga sabihin mo nga?
JIGS Para kang tanga. Tumigil ka nga.
YUMI Shet, Jigs. Graduate ka na totoy ka pa rin!
JIGS Excuse me?
YUMI Sabihin mo nga: "*gender or intercourse*! *gender or intercourse*! *gender or intercourse*! *gender or intercourse*!"
JIGS Para kang bata, Yumi ha.
YUMI You used to call me ate Yumi when you were
in third year.
JIGS Well, graduate na po ako, ate Yumi.
Tahimik.
JIGS Hmmm. I wonder if we're gonna last three
days.
YUMI (Teasing) Bakit? Ayaw mo sa'kin?
Di sasagot si Jigs.
YUMI We're gonna survive this one.
JIGS What makes you so sure?
YUMI No offense, Jigs. I honestly find you very
attractive pero I've no time for this.
Alam mo naman siguro na kaka-break ko lang.
JIGS Same here.
YUMI Same here what? Na you find me attractive o
you don't have time for this?
(Matatawa)
Di sasagot si Jigs. Tahimik. Io-on ulit ni Yumi
ang CD player at ipagpapatuloy ang zazen.
Itatabi ni Jigs ang libro. Nawalan na siya ng
ganang magbasa. Pupunta siya sa ref. Bubuksan
niya ito.
JIGS Hah! (Sarcastic) Perfect! Red Wine! How very
conducive.
YUMI May chips ba diyan?
JIGS Sa awa ng Diyos, may tsibog naman.
Papatayin ni Yumi ang CD player. Tatayo siya at
kukuha ng chips sa ibabaw ng ref.
YUMI Since we're gonna be stuck naman with each
other for three days,
might as well make the best out of it di ba? I-
enjoy na lang natin.
JIGS What do you mean?
YUMI Get the wine, let's have a drink!
50 hours to go na lang and we're gonna be the
first failure of this tradition.
JIGS Oo nga. (Kukunin ang wine. Maglalagay sa
dalawang baso.)
When they chose Cia and Chris, naiintindihan ko
pa e. Lalo na sina Rod and Kay.
Kung baga, tinulungan lang natin silang umamin sa
isa't isa. Pero us...
YUMI Weird ng barkada natin 'no?
JIGS To our barkada and our weird traditions!
YUMI To us, the first failure of this tradition!
Magto-toast sila at iinom.
JIGS Sige, ate Yumi. Let's make our stay here
more interesting...
YUMI What's with the ate?
JIGS Fine...
Bubuksan ni Yumi ang chips. Uupo sila pareho sa
sahig para magkwentuhan.
JIGS Let's play twenty questions.
YUMI Sige! Ano yon?
JIGS Each of us will have ten questions each.
Tatanungin kita, tatanungin mo ako,
mga gusto nating malaman sa isa't isa. Alternate
tayo. Pero the thing here is,
you can't ask the question that I already asked.
YUMI That's pretty interesting.
JIGS At bawal magsinungaling.
YUMI Fair enough. Pero whatever is said inside
this room remains in the room. Ok?
JIGS Of course. You wanna start?
YUMI No. I want to ask the last question.
(Ngingiti at kikindatan si Jigs)
JIGS Smart move. Game. First question: Ano ang
greatest frustration mo sa buhay?
YUMI Nge. Ang korni naman ng tanong mo. Walang ka-
challenge-challenge.
Ask me something na mag-iisip naman ako.
JIGS Simula pa lang e.
YUMI Sige. Ano nga ba...?
JIGS Akala ko ba walang ka-challenge-challenge?
YUMI Wag kang maingay, nag-iisip ako... I'm a
frustrated ballet dancer.
JIGS Talaga?
YUMI I took lessons when I was six pero umayaw
ako. Wala kasi akong disiplina e.
Mas gusto kong makipaglaro sa mga kalaro ko. Pero
I really enjoy watching ballet dancers.
When I see them dance parati kong naiisip na
sana, ako rin. There!
Ang dali naman ng tanong mo. Walang thrill.
JIGS Appetizer lang. Yari ka sa'kin mamaya.
YUMI We'll see. Ako naman: Did you ever have
doubts about your *gender or intercourse*uality?
I mean, kahit minsan ba, naisip mo na bakla ka?
JIGS Never.
YUMI Bilis ng sagot a.
JIGS Coz I never entertained the idea.
YUMI Homophobe ka ba?
JIGS Alternate tayo sa tanungan, di ba?
YUMI So, not once? Kahit konti? Kahit what if
lang?
JIGS I'm straight, okay?
YUMI I'm not asking if you're gay or not. I'm
asking kung...
JIGS Never nga.
YUMI We all thought na you were gay.
Well at least nung first few months mo sa tropa
before you introduced your girlfriend to us.
JIGS What?! You thought I was gay?!
YUMI E pa'no kasi, masyado kang mabait. Ang pogi-
pogi mo, pero parang allergic ka sa mga babae.
Over ang pagiging gentleman mo! Too good to be
true. You have a good body, it seems that you
work
out pero iniisip namin front mo lang yun.
Kadalasan kasi front ng mga bakla ang pagiging
maganda
ng katawan nila at pagiging sporty...
Tatawa lang si Jigs.
YUMI So we thought it's either that or you were
planning to become a priest.
JIGS What?!
YUMI Well, you were always this goody-goody
person. Pumupunta ka sa chapel. Nangungumpisal,
nagsisimba...
JIGS The way you said it, parang equivalent ang
dalawa a.
YUMI Of course not. I didn't mean that!
JIGS I take my faith seriously. That doesn't make
me gay!
YUMI So you did want to become a priest...
JIGS Hindi rin. Actually, I always wanted to
raise a family... and be a father.
Tahimik.
YUMI So you're not gay.
JIGS No.
YUMI You never...
JIGS Ilang beses ka ba ipinanganak? Kulit mo e.
It's my turn.
YUMI Homophobe ka no?
JIGS Hindi kaya!
YUMI Whatever...
JIGS Ako na, daya mo naman e.
YUMI Okay, okay. Shoot me.
JIGS How do you see yourself five years from now?
YUMI You expect to win this game? Ang kokorni ng
mga tanong mo e.
JIGS The object of this game is not to win.
YUMI E ano pa ba?
JIGS To get to know the other person.
YUMI Sure. Basta ako, I will win this game.
Walang thrill ang isang game kung walang
nananalo.
JIGS Sagot.
YUMI May time limit ba ito? (Tatawa) Wine pa nga.
JIGS Sabi nga nila: in vino veritas.
Magsasalin si Jigs ng wine.
YUMI Masarap ang wine, ha? Saan kaya nabili ito?
(Iinom) To answer your question,
either maging entrepreneur ako, magsisimula ako
ng sarili kong botique or bar, o kaya,
magiging artista ako sa pelikula.
JIGS Not bad.
YUMI Pero mukhang malabo yung stint ko sa movies.
Tough ang competition e. Saka mahina ang manager
ko.
Panay hosting at pictorials ang nakukuhang raket
para sa akin. Papalitan ko na nga e. Pag nakaipon
ako,
baka magtayo na lang ako ng botique.
JIGS (Magbibiro) Ayaw mo mag-bold?
YUMI Yuck!
JIGS Lahat ng gustong mag-artista doon dumadaan.
YUMI May talent naman ako kahit papano a!
JIGS Lahat naman ng bold star may talent a! Sa
dibdib! (Tatawa)
YUMI (Hahampasin ng unan si Jigs) Bastos ka
talaga! Akala ko goody-goody ka...
Hindi ko papatulan ang pagbobold kahit ano'ng
mangyari no!
Kahit ganito ako, may respeto pa rin naman ako sa
sarili ko.
JIGS Ganito? Ano'ng ganito?
Di sasagutin ni Yumi ang tanong.
YUMI These producers think all the people want is
*gender or intercourse*, *gender or intercourse*, *gender or intercourse*!
Kaya puro basura ang mga pelikula e. Wine pa nga!
JIGS (Magsasalin ng wine) Bakit naman botique?
YUMI Hoy madaya ka na ha? Hindi pa ako lasing.
Ako na'ng magtatanong.
Ang korni mo namang magtanong. Bigatan naman
natin nang konti...Inom ka muna.
Iinom si Jigs. Magsasalin siya ng bago.
YUMI Who was your first crush in the barkada?
Tahimik.
YUMI Haha! Bingo ka no? Bagal mo naman sumagot.
Iinumin ang wine. Magsasalin ng bago.
JIGS Lalaki o babae?
Tatawa sila pareho.
YUMI Dapat may time limit ito e.
Tahimik.
JIGS Hirap naman ng tanong mo.
YUMI Iyon nga ang maganda e. Para may thrill. As
if naman ibo-broadcast ko sa barkada kung sino.
JIGS Wine pa?
YUMI Di mo pa sinasagot yung tanong ko,
nagtatanong ka na!
Magsasalin ng wine si Jigs kay Yumi.
JIGS Yung crush ko kasi...siyempre, sino pa ba? E
di yung pinakamaganda sa barkada.
YUMI Nge. Subjective yon no! Para sa'kin ang
pinakagwapo si Joel.
Sa babae, si Kay. Para kay Ronald, si Meg...
JIGS Yung literally na may dating, walang tanung-
tanong.
Yung kahit sino'ng tanungin mo sa tropa,
objectively, siya ang isasagot.
YUMI Jigs, twenty questions ang game natin. Hindi
guessing game. C'mon man.
Play your own game. Pa'no na kung truth or dare
to e di pahirapan na. Dadalawa na nga lang tayo
e.
JIGS Yung commercial model.
Matitigilan si Yumi.
YUMI Wine pa nga.
Magsasalin si Jigs. Mag-iisip si Yumi. Iinom.
Biglang matatawa.
YUMI (Tumatawa pa rin) Talaga?
JIGS Sige, pagtawanan ba?
YUMI You can say it to my face, I won't bite.
Bakit hirap na hirap kang sabihin kung sino?
Takot kang ma-reject? Parang tanong lang e...
Wine pa nga!
JIGS Okay, 1 point ka na...
YUMI (Ngiti) Gee...thanks. Flattered naman ako.
At kailan naman nangyari ito?
JIGS Sorry, my turn to ask. (Ngingiti) Who is
your crush in the barkada... NOW?
YUMI E ginaya mo lang yung tanong ko e.
JIGS Hinde no. May qualifier ako. Ang sabi ko,
NOW. Ang tanong mo, first crush ko.
YUMI Korni pa rin. Alam mo, kung basketball ito,
tambak ka na.
JIGS Just answer the question.
YUMI Siyempre wala. I told you, I don't have time
for these stuff. Kakabreak ko lang di ba?
JIGS Korni mo namang sumagot.
YUMI E korni yung tanong e. Pero kung talagang-
talagang kailangan kong sumagot..
.hmmm...teka...sino nga ba? Sino ba'ng crush
material sa barkada? Wala akong maisip e.
Ikaw na lang.
JIGS Yung seryoso naman.
YUMI Seryoso ako. Ayaw mo yata e. Sige, iba na
lang...
JIGS E napipilitan ka lang e.
YUMI Uy! Pa'no ba'yan? MU na tayo? Crush mo ko,
crush kita...yiheee (Tatawa).
JIGS Dati pa 'yon no!
YUMI Ay? Di mo na ko crush? Bakit, na turn-off
ka? Ano namang ginawa ko? Tsk. Tsk.
JIGS Is that your question na?
YUMI Oy, hinde! Ito naman... di ba pwedeng mag-
follow-up?
Iinom ng wine si Jigs.
YUMI Fine. Here's a little juicy question:
Describe your first kiss.
JIGS That's not even a question.
YUMI Arte mo. O: How was your first kiss like?
Matatawa si Jigs.
JIGS Wet.
YUMI Yuck!
Magtatawanan sila.
JIGS Alam mo, aksidente yung first kiss ko. Close
kasi kami nung isa kong kaibigan.
Pag naggu-goodbye ako sa kanya, parati ko siyang
kini-kiss sa noo.
E one time, sa gym habang nagpapahinga, nakaupo
siya sa sahig. Tinatamad siyang tumayo.
So bumaba ako nang konti para halikan siya sa noo
kasi pauwi na ako.
E siya naman, para maabot ko, medyo tumingala. E
sakto, sa lips ko siya nahalikan.
Pareho kaming nagulat. Pero di pa kami naghiwalay
agad. Weird nga ang feeling e.
Parang may glue! . Ayaw na namin maghiwalay
pareho...
Tawa pa rin si Yumi
YUMI Awww. Ang sweet naman. Parang sa pelikula.
Si Krissy ba ito?
JIGS Hindi. Hindi mo siya kilala.
YUMI So what happened? Nagkatuluyan kayo?
JIGS Nope.
YUMI Ha?
JIGS Ewan ko ba. Complicated kasi yung situation
namin e. May boyfriend siya noon.
Ako naman, takot pa sa isang relationship. Pero
at least, na-discover namin na pareho
pala kaming may gusto sa isa't isa. Pero
hanggang doon na lang.
YUMI What happened after?
JIGS We talked about it. We both decided na it
wont work. Tapos, bigla na lang,
hindi na kami nagkikita. And then, I met you
guys, iba na ang barkada ko.
YUMI Nakakatuwa naman.
JIGS Ikaw, pa'no yung first kiss mo?
YUMI Ikaw ang nagturo sa akin ng game na ito di
ba? Bakit ba lagi mong bini-break ang rules?
Di mo na pwedeng tanungin 'yan!
JIGS Tine-testing ko lang kung lasing ka na.
(Iinom ng wine) Okay, naka-warm-up na ako:
What was the naughtiest thing you ever did?
YUMI 'Yan ang mga tanong! Ano ba'ng ibig mong
sabihin ng naughty?
JIGS Bahala kang mag-define.
YUMI Hmmm...marami e...(matatawa) baka
maeskandalo ka.
JIGS Kanina ayaw mo ng korni. Ngayong medyo
exciting naman...
YUMI Eto na...I had two boyfriends at the same
time.
JIGS (Nagulat) Hala.
YUMI I was with Joel and Zach at the same time.
JIGS Yikes. Alam ba ni Joel?
YUMI Kaya nga kami naghiwalay nun e. Nahuli ako
(matatawa).
JIGS Ano namang pumasok sa kukote mo't ginawa mo
iyon, aber?
YUMI Nag-eexperiment lang! ako. E sa type ko sila
pareho e. Ano'ng magagawa ko?
Saka para may thrill. Alam mo iyon? Yung patago
kang nakikipag-date sa isa para di mahuli.
Everyday pa akong nakakalibre, kasi, alternate
sila!
(Tatawa) Akala n'yo kayo lang mga lalaki ang
pwedeng gumawa no'n?
JIGS How can you love two guys at the same time?
YUMI Who said something about love? Walang
kinalaman ang love dun. I was...having fun!
JIGS Nainlove ka na ba, ever?
YUMI Nakakailang tanong ka na? It's my turn.
JIGS Don't you want to answer the question
anyway?
YUMI My turn!
JIGS Kulang ka pa sa wine. (Tatawa)
Ubos na ang unang wine bottle. Kukuha si Jigs ng
isa pa sa ref.
JIGS Ang bilis nating uminom a.
YUMI Are you still a virgin?
JIGS Whoa! Where did that come from?
YUMI That's my fourth question.
JIGS (Magsasalin ng wine sa mga baso). Ano sa
tingin mo?
Ngingiti si Jigs. Tititigan lang siya ni Yumi.
YUMI Don't tell me, wala pang nangyayari sa inyo
ni Krissy hanggang ngayon?
Ilang taon na ba kayo?
JIGS Mag-tu-two years na sana next week.
YUMI So virgin ka pa? I don't believe it!
JIGS Mukha ba akong tarantado?
YUMI Mukha kang nagpapaiyak ng babae e.
JIGS Insulto ba 'yon?
YUMI Compliment 'yon, tanga.
JIGS Ah, okay. Thanks.
YUMI Pero, you mean, you never felt the urge to
do it?
JIGS Alin? *gender or intercourse*?
YUMI Wow! Nasabi rin niya!
JIGS Of course I always feel it. Natural
lang 'yon sa tao no?
Nasa iyo na lang 'yan kung ano'ng gagawin mo sa
urge na 'yon.
YUMI E natural naman pala e. Bakit mo
pinipigilan? I mean, pag naiihi ka, iihi ka.
Pag nagugutom ka, kakain ka. Pareho lang 'yon, di
ba?
JIGS Pag naiihi ka, iihi ka dahil kailangan mong
umihi. At hindi ka iihi kahit saan.
Pupunta ka sa banyo. Pag nagugutom ka, kakain ka
dahil kailangan.
At hindi mo kinakain ang lahat ng pagkain na
ihain sa iyo. Pag di ka gutom, di ka kakain.
Pag di mo gusto yung pagkain, di mo gagalawin.
Ang aso, pag may nakitang pagkain diyan,
walang tanung-tanong. Lalamon 'yan.
YUMI And *gender or intercourse* is the same?
JIGS Lahat ng bagay, nilalagay sa lugar. May
context. At least, yun ang nagpaiba sa atin sa
aso.
YUMI Grabe ka namang magsalita. Para mo na ring
sinabing lahat ng nakikipag*gender or intercourse*, aso ah!
JIGS Sinasabi ko lang, pag wala sa tamang
konteksto, mali.
YUMI And what is that context?
JIGS Matanda na tayo. Ayokong maging preachy.
Alam na natin 'yan.
Tahimik.
JIGS Kaso, kahit alam na natin, minsan di pa rin
natin ginagawa.
Tahimik.
JIGS Masarap e. Sino ba'ng ayaw nun?
Tahimik.
YUMI (Medyo nairita) So feeling mo santo ka at
dapat kang i-congratulate for being a virgin!
JIGS Sinasabi ko lang ang pinaniniwalaan ko.
Ineexplain ko lang kung bakit di ko ginagawa.
May kanya-kanya tayong dahilan. Di ko pinipilit
kahit kanino ang mga paniniwala ko...
No need to get so cross about it, Yumi.
Tahimik.
JIGS It's not about being a virgin or not. It's
about putting things into their proper places.
YUMI I'm not arguing with you.
JIGS Me neither. I'm just answering your
questions.
Matagal na katahimikan.
Ngingiti si Jigs. Titignan niya si Yumi na medyo
nairita sa nakaraang train of conversation nila.
Magsasalin siya ng wine para kay Yumi.
JIGS Nasobrahan ka na yata sa wine e. (Tatawa)
You still wanna go on with the game? Nine pa lang
tayo, eleven more to go. (Ngingiti)
YUMI Shoot me.
JIGS Who was your first lay?
YUMI (Hahampasin ng unan si Jigs) Ang bastos mo
talaga! So inaassume mo na hindi na ako virgin?
JIGS E sabi mo kasi, walang thrill ang game pag
walang nananalo e. So I guess I'm winning.
Saka wala naman akong inimply na ganun a!
I'm just hitting two birds with one stone. Kasi
kung virgin ka, e di simple lang ang sagot: wala.
Kung hindi naman, e di sino?
YUMI Ang daya mo.
JIGS Akala ko ba ayaw mo ng korning tanong.
YUMI You think I'll answer that after giving your
sermon, Father Jigs?
JIGS Ano ka ba? Inexplain ko lang yung personal
reasons ko. Kung ano man ang sa iyo,
I'll respect them as well as I know you respect
mine. I'm no saint.
I'm just trying to get to know you better.
(Ngingiti)
YUMI How do you do that?
JIGS Alin?
YUMI I should have walked out on you kanina pa
pero the way you say things...parang
bumabaliktad,
sa'yo...makes you more... charming. Kung ibang
tao ka siguro, di na kita kakausapin.
JIGS You can't walk out. We're locked here for
three days except for meals.
YUMI So I'm forced to like you para di masira ang
vacation ko. (Ngingiti)
JIGS You don't have to answer my question if you
don't want.
YUMI I guess I'll be honest with you as you were
honest with me...
Tahimik. Iinom ng wine si Yumi.
YUMI Di mo siya kilala. His name was Robert. He
was my first boyfriend. It was Senior Prom Night.
Alam mo na... typical senior prom story. Everyone
wants to lose it on prom night.
Everyone thinks na pag prom night, it was
something special. We went out sa hall nang
maaga.
We made out sa kotse niya. One thing led to the
other. Tapos, yun...yun na.
We went back just in time for the awarding of the
prom queen. Guess what, I won pa.
(Mahinang tawa)
JIGS What was it like?
YUMI Now that I look back, it isn't as special as
I thought it was. Pero it was different then.
Back then, we were just led by our passions. Alam
mo yon? Andun ka na. Hormones raging wild.
Passions and Ideals are confused. Akala mo love,
yun pala, curious ka lang pala. Akala mo yun na
yon.
Akala mo you a! re in-love at lahat ng gawin mo
tama. Lahat ng gawin mo perfect.
Everything was magical...well, almost.
JIGS Almost...?
YUMI Sa next question mo na 'yan. Ako na.
JIGS (Pabiro) Wine pa? Kulang ka pa yata e.
YUMI Nilalasing mo ko no? May balak ka sa'kin no?
(Tatawa)
JIGS Is that your question? Sasagutin ko na.
(Tatawa)
YUMI Engot. Hindi 'yon. Here's something na
curious lang ako.
Kasi I've been hearing things...saka you've
hinted on it na rin kanina...
Are you still with Krissy?
JIGS Hindi na.
YUMI Since when?
JIGS Two, maybe three weeks ago?
YUMI Sino'ng nakipag-break?
JIGS Pareho kami.
YUMI Why?
JIGS Maraming dahilan, actually. Naisip na lang
namin na it won't work.
Isa na do'n, magkaiba kami ng gustong mangyari sa
buhay. Magkaiba kami ng mga pinaniniwalaan.
YUMI Like what?
JIGS Marami.
YUMI At ngayon mo lang nalaman iyon after two
years with her?
JIGS People change, Yumi.
Tahimik.
JIGS Right before graduation, she asked me to
move in with her.
YUMI Talaga?
JIGS Sabi niya, doon na naman din daw papunta ang
relasyon namin.
Might as well practice na raw for the real thing.
Tutal, she's working na naman,
ako naman bagong graduate, we should try out na
raw living together if it'll work for us.
YUMI Natakot ka sa arrangement?
JIGS Hindi naman sa natakot. If you love someone,
ano pa'ng ikakatakot mo, di ba?
YUMI E bakit umayaw ka?
JIGS It's just that, it's not my thing.
YUMI ! Sabi na nga ba e, bakla ka no? Sinasayang
mo ang opportunities!
(Matatawa)
JIGS Hindi ako oportunista. At lalong hindi ako
bakla.
YUMI Fine.
JIGS Naisip ko lang na hindi pa pala ako handa sa
mga ganitong bagay. Wala pa sa isip ko ang
gano'n.
Na-shock siguro ako sa reality na iyon na nga ang
next step sa relationship namin.
I mean, two years of being together and knowing
each other, we're practically ready to get
married,
if you know what I mean. Pero I realized, I'm not
ready for any of these. Narealize ko how immature
I am.
Na iba yung ideals ko two years ago sa ideals ko
ngayon. I need to mature some more to get into
this thing!
I mean, getting married. Diyos ko, ilang taon
lang ba ako...
YUMI Maturity has nothing to do with age.
JIGS But it has a lot to do with time.
Tahimik.
JIGS So I thought, bakit kailangan ng practice
mode? Ibig sabihin, pag sumablay kami, split na
kami?
Live like a couple minus the commitment? Pa'no
pag nawala na yung magic? Goodbye na?
Iinom ng wine si Jigs.
JIGS Kung kasal na, kasal na. Wala nang practice.
I think that's the real cowardice.
Yung i-try muna natin kung it will work kasi
takot kayo na baka hindi maging successful ang
outcome.
Saan na napunta ang excitement ng buhay? Kaya nga
kayo in-love, para sabay kayong humarap sa
totoong buhay,
sa hirap at ginahawa, di ba? (Matatawa) Hindi
yung pagpapraktisan muna ninyo para siguradong
ginhawa lang.
Magkikibit-balikat lang si Jigs.
YUMI Are you always like that?
JIGS Like what?
YUMI So cerebral in everything. Kahit pagdating
sa relationships.
JIGS Life is too precious para lang daanin sa
trial and error.
Ngingiti si Jigs. Tahimik.
YUMI So, No hard feelings?
JIGS Friends pa rin kami. She still calls me up
nga sa bahay e.
YUMI That's nice.
JIGS Kayo, bakit kayo nagbreak ni Carlo?
YUMI That's your sixth na ha?
JIGS Sure.
YUMI Alam mo, ironic para sa akin yung break-up
namin ni Carlo.
And the funny thing was, it was about...*gender or intercourse*. Uy,
sa atin lang ito ha?
JIGS Of course.
YUMI Kasi nga, I was looking for that magic nga
di ba? I wanted to be in a relationship na
special naman.
So of all the boyfriends I had, sa kanya lang ako
walang *gender or intercourse*ual relationship. As in nag-aabstain
talaga ako.
Kasi parang naisip ko, para magkaroon naman ng
meaning yung making love di ba? Parang, dapat di
mo parating ginagawa,
at ginagawa mo lang when you are sincere with
yourself and with your partner. So I was
investing muna emotionally.
And I was actually starting to care about him.
Yung, hindi ko na iniisip yung sarili ko.Yung
siya lang ang inaalala ko.
Akala ko perfect na...
JIGS Ano'ng nangyari?
YUMI Patunayan ko raw na mahal ko siya. Magbigay
daw ako ng proof. Pagbigyan ko raw siya.
Sabi ko sa kanya, hindi pa ba sapat na proof yon?
Na I'm saving myself for that right moment,
that special moment between us? Alam mo'ng
ginawa? Nilayasan ako!
JIGS You deserve someone better.
YUMI Talaga!
YUMI Isipin mo, kung kelan naman I grew tired of
meaningless *gender or intercourse*, when I'm looking for the real
thing,
saka naman mawawala. Ang ironic ng buhay no?
JIGS That's the way we must learn.
YUMI Alam mo, kung tutuusin, never ko pang na-
experience yung tunay na mag make-love.
And I had to go all through those relationships
para lang ma-realize yun.
At least, ngayon, alam ko na ang hinahanap ko.
Iinom ng wine.
YUMI Ikaw ba, importante sa'yo na virgin ang
mapapangasawa mo? How do you see virginity ba?
JIGS Alam mo, di ko pa napag-isipan yan. Pero now
that you've mentioned it...
It doesn't matter kung virgin ang mapangasawa ko
o hindi. Of course I value virginity a lot.
I treat it as the only real gift I could give to
my wife to be. Imaginin mo na lang di ba,
kung wife ko ang una ko. It's like the perfect
wedding gift I could give to her.
Pero kung siya hindi na virgin, I wouldn't care.
As long as mahal ko siya. Kasi I don't expect her
to give me the same gift. I don't do something
because I! expect people to do the same to me.
Ibigay niya sa akin ang sarili niya nang buong-
buo, sapat na sa akin yon. Masaya na ako sa
ganoon.
YUMI (Mapapangiti si Yumi.) You know, that's the
nicest thing I ever heard from a guy.
That's why I always enjoy talking to you. You
always say the nicest things.
JIGS Wow. Salamat. E ikaw, is making love to you
equal to love?
YUMI I always took *gender or intercourse* and love as opposite
ideas. I mean, after the first time na...you
know...sa Senior prom.
Kasi afterwards, we broke up na ni Robert. Tapos
naisip ko, yun na ba yung love? Baka hindi love
yung naramdaman ko.
Baka napagkamalan ko lang siyang love. I was just
after the pleasure of intimacy. And then I felt
empty. So empty.
That's why I wanted to change. I wanted to
believe in making love. And I'm still looking for
it. Yung magic.
Yung feeling mo, tao ka pala. I never felt that
kahit isang beses. Men have penetrated my body
but never my soul.
And I wanted that. I wanted someone to touch my
soul. To "make love" to my soul through my body.
Pero siguro, naging numb na'ko sa dami ng
relasyong pinagdaanan ko. Hindi ko alam kung
mararanasan ko pa iyon.
That's why I envy you.
Tahimik.
YUMI Sa tingin mo may pag-asa pa ako?
JIGS You still have your soul... (Ngingiti)
Tahimik.
YUMI With whom would you want to experience it?
JIGS Of course, sa asawa ko.
YUMI I mean, someone in particular. Take it as my
seventh question. So give a name.
JIGS A name? Hindi ko alam. Basta kung sino ang
magiging asawa ko.
Tahimik. Magkikibit-balikat si Yumi. Iinom ng
wine.
JIGS Well, I always thought na it was Krissy. And
then, it was just gone. Of course I loved her.
And I still do. Pero the magic was just gone
after we both found out na magkaiba kami ng mga
prinsipyo sa buhay.
Tahimik.
JIGS My turn?
YUMI Shoot me.
JIGS Tell me something...a secret. Yung wala
kahit isang nakakaalam.
Matagal na katahimikan.
JIGS You trust me naman di ba?
YUMI Well, you've earned it, alright.
JIGS Saka wala akong tinatago sa'yo. Sinagot ko
lahat ng tanong mo as honestly as I could.
(Ngingiti)
YUMI I uhm...
JIGS Yes...?
YUMI I need more wine.
Magsasalin si Jigs ng wine.
JIGS Take your time. We have less than fifty
hours to go.
Iinom ng wine si Yumi.
YUMI I'll tell you something no one in the world
knows except one other person.
And that person probably forgot all about me
already.
JIGS (Pabiro) What? You had *gender or intercourse* with a stranger?
YUMI Ano ka ba?
JIGS Biro lang. Seryoso na.
YUMI Promise ha? Hindi ito lalabas.
JIGS Promise.
YUMI If this goes out, I will hunt you kahit sa
libingan mo. Huhukayin kita at papatayin kita
ulit.
JIGS Mamatay man ako ngayon.
YUMI Okay...(Pause) I... I was with Joel then...
(Magiging mas seryoso ang tono niya) ...and Zach.
I wasn't really with Zach, I was just going out
with him pag wala si Joel, alam mo na.. .making
out and stuff...
Well, anyway, I was kinda serious din naman with
Joel that time. Joel and I were...you
know...doing it.
And...
JIGS And...?
YUMI Uhm...I...uhm...I got pregnant.
JIGS What?
Tahimik. Iinom ng wine si Yumi.
YUMI I uhm... sh*t. Hindi ko naman talaga ginusto
e. Uhm...Two months akong delayed... then I took
that test.
I found out na buntis nga ako...and Joel found
out about Zach (maluha-luha na) and I didn't know
what to say,
you know?
Maniniwala ba naman sa akin si Joel na naaliw
lang ako kay Zach? Na I didn't really love him?
Na wala lang iyon?
And so he broke up with me and...I..uhm... I was
afraid and uhm... (Magsisimula siyang magbreak-
down)
JIGS It's okay...
YUMI I uhm...hindi ko na alam ang gagawin ko,
Joel left me.
I wanted to tell him about the baby to make him
come back but I don't think he'd believe me
after the thing with Zach...and...my parents are
gonna kill me if... sh*t. (iiyak)
JIGS (lalapit kay Yumi para i-console ito)
Ssshhh...you don't have to tell me this if it
upsets you...
YUMI And so I went to a clinic...(hahagulgol) I
didn't mean to, Jigs. I wasn't myself then.
And I felt so afraid. So alone...
JIGS Tahan na. Ssshhh...
Iiyak lang si Yumi kay Jigs. Yayakapin ni Jigs si
Yumi.
JIGS Alam ba 'to ni Joel?
YUMI How can I tell him? The only other person na
nakakaalam ay yung duktor sa clinic.
God...(iiyak) Oh God...
JIGS It's alright...
Hihimasin ni Jigs ang likod ni Yumi. Patatahanin
niya ito. Matagal silang nakaganito lang.
Matagal na katahimikan.
YUMI Can you get me my yosi?
Tatayo si Jigs. Pupunta sa may side table sa tabi
ng kama. Kukunin ang Yosi ni Yumi.
Magsisindi siya ng isa at iaabot kay Yumi.
YUMI Thanks...
Matagal na katahimikan.
Y! UMI If we were...if we were the last two
people on earth, would you consider doing it with
me?
JIGS Doing what?
YUMI Alam mo na...
JIGS Alin? (Teasing ngingiti)
YUMI Gago mo. (Ngingiti)
JIGS Ngumiti rin.
YUMI So? Would you?
JIGS Alin nga? Di mo masabi no? Bakit di mo
masabi?
(Pagtatawanan si Yumi)
Sabihin mo nga: "*gender or intercourse*! *gender or intercourse*! *gender or intercourse*! *gender or intercourse*!"
YUMI Shut up nga!
JIGS That's your eighth na, ha?
YUMI I lost count. Answer it.
JIGS Why not?
Hihithit ng yosi si Yumi. Tahimik. Sasandal si
Yumi sa balikat ni Jigs.
JIGS If you could be something else, what would
you be?
YUMI I dunno...maybe a violin...yeah. Violin
siguro.
JIGS Bakit?
YUMI I always saw the relationship of a violin!
and its player as very intimate.
Pag tumutugtog ang violinist, ang nakikita ko at
naririnig ko, he strokes the soul
of the instrument and the instrument penetrates
the soul of the player.
Para silang nagmi-make love. Di ba?
Very *gender or intercourse*y, very intimate, very sublime. Di ba?
Pareho silang sincere sa isa't isa.
Dahil kung hindi sila sincere, walang music na
mabubuo. The violin surrenders her body
to her player, her whole body and her whole soul,
in full trust and sincerity.
Di ba, compared to the sound of the other
instruments, ang tunog ng violin parang isang
naked woman?
A naked woman in surrender? I want to be a
violin. I want to be stroked in the soul.
I want to make sincere music. I want to
experience the sound of love.
Tahimik.
JIGS Lalim nun ah. (Ngingiti)
YUMI Pa'no mo malalamang in-love ka na?
JIGS Paano? I don't think there's a formula to
that. Basta malalaman mo na lang.
I mean, ilang beses lang ba nangyari sa
akin 'yon?
I'd like to believe na yun na nga 'yon... yung
kay Krissy...
YUMI Kwento mo nga... paano mo narealize dati na
mahal mo nga si Krissy?
JIGS Alam mo nakakatawa... korni actually.
Babalik na naman ako sa pagiging korni nito e.
Di ba ayaw mo sa korni.
YUMI Sige na. Hindi na kita aasarin.
JIGS I heard bells.
YUMI Ano?
JIGS Seryoso. Bigla na lang, habang nag-uusap
kami, may narinig na lang akong bells, tapos
music.
Ewan ko kung iniimagine ko lang yon pero yun ang
nangyari. Nakakatawa nga e. Parang kanta ng
Beatles.
YUMI Seryoso ka ba?
JIGS O baka naman nagkataon noong oras na yon,
may nagkakantahan sa kung saan sa school.
Basta may narinig akong bells. Tapos napangiti
ako. Pagtingin ko sa mata niya, iba na ang
nakikita ko.
Hindi ko na siya nakita as kabarkada lang.
Biglang parang may magic. Hindi ko ma-explain.
Baduy pero ganun. Tapos I just seized the moment.
Umamin ako. A week later, kami na.
YUMI Korni nga. (Matatawa)
JIGS Korni talagang pakinggan. Pero pag nandun ka
na. Pag naranasan mo na, feeling mo, hindi na
korni.
Ngingiti si Yumi. Tahimik.
YUMI Alam mo, may times na parang tunog violin
ang boses mo. O lasing lang ako?
Tahimik.
JIGS I'm into my last question.
Iaangat ni Yumi ang ulo niya.
YUMI Shoot me. Better make it good.
JIGS If you were again to be the next victim of
this tradition,
if you were to be locked up in this room again...
who would you want the next guy to be?
YUMI (Mag-iisip) I want someone whom I could talk
to... Yung makukwentuhan ko ng mga sikreto ko.
Yung may sense makipag-usap. Yung may laman.
The violin player who'd stroke my strings... not
even. Yung mapapatunog niya ang strings ko
without
even touching them.
(Tahimik) Lumuluwag na ang dila ko...kung anu-ano
na ang nasasabi ko. (Ngingiti)
Tititigan lang ni Jigs si Yumi. Tahimik.
YUMI Siyempre yung masarap kausap.
Tahimik. Hindi makatingin si Yumi.
YUMI Yung kahit habambuhay wala kaming gagawin
kundi mag-usap... I think it's better than making
love.
Mapapatingin si Yumi kay Jigs.
YUMI Gosh I want to kiss you so badly.
Matitigilan siya.
YUMI I can't believe I just said that.
Tahimik. Titignan niya ulit si Jigs.
YUMI Don'! t you want to kiss me?
Pause. Titignan siya ni Jigs sa mata.
JIGS Is that your last question? (Ngingiti si
Jigs)
YUMI Yes.
DILIM.
No comments:
Post a Comment